Thông Tin Berlin

Một lao động nữ VN bị đánh đập tại Đài Loan

23-12-2005 10:34:14 GMT +7

Chị Nguyễn Thị H. chiều qua 22/12/2005 tại đồn cảnh sát

Chị Nguyễn Thị H., 26 tuổi, người Hải Dương, sang Đài Loan từ tháng 10-2004. Chị H. bị đánh đập gây thương tích toàn thân, mặt mũi bị cào cấu, đánh sưng húp, tinh thần sợ hăi.

Chiều 22-12, cảnh sát thành phố Trung Hoà (Đài Bắc- Đài Loan) đă tiến hành khám xét khẩn cấp giải thoát cho một lao động nữ Việt Nam đang bị giam giữ đánh đập tại 112 đường Trung Sơn, trụ sở của Cty môi giới lao động Đài Nhất (Đài Bắc).

Cảnh sát đă lập biên bản giúp chị H. t́m nơi túc trong thời gian xử vụ việc hành hung, bắt giữ người trái phép tại Cty môi giới Đài Nhất.

Tối 22-12 chị H. cho biết, chị đi sang Đài Loan theo sự giới thiệu của Cty Du lịch Vĩnh Phúc. Chị làm giúp việc nhà cho một gia đ́nh tại Đào Viên.

Gần đây, chỉ chị bị cảm cúm, chủ nhà sợ chị lây cho gia đ́nh nên đă gửi chị trở lại Cty môi giới để chờ chị khỏi bệnh mới nhận lại. Song, kể từ ngày 20-12, chị đă bị lột toàn bộtrang, bị Cty môi giới Đài Nhất giam giữ tại trụ sở Cty, cấm liên hệ với bên ngoài, đi vệ sinh cũng bị kèm sát.

Chị H. giấu được máy di động trong túi quần nên đă gọi được điện cho bạn nhờ người giúp đỡ. Ngày 20-12, Cty Đài Nhất nói dốiđưa chị H. đi khám bệnh, nhưng chở chị thẳng ra sân bay tống chị về nước.

Tại sân bay, chị H. đă phản đối quyết liệt, t́m cảnh sát kêu cứu nên Cty Đài Nhất đành chở chị quay lại 112 đường Trung Sơn. Chị H. vẫn bị giam lỏng ngày 22-12, trên đường ra sân bay, bạn chị H. gọi điện đến hỏi thăm, nên Cty môi giới phát hiện chị c̣n giấu điện thoại trong người.

Ngay trong xe ô , chủ Cty Đài Nhất đă giữ tay chị H. để người nữ phiên dịch Việt Nam, tênNguyễn Ánh Tuyết (quê Nội, làm phiên dịch tại Đài Nhất từ 2003) đă giật điện thoại cào cấu đấm đá chị H. gây thương tích. Đâylần thứ hai phiên dịch Nguyễn Ánh Tuyết đánh đập chị H. kể từ ngày 20-12. Cảnh sát thành phố Trung Ḥa đă lấy lời khai, làm biên bản về việc Cty Đài Nhất giam giữ người trái phép, ẩu đả gây thương tích.

Chị H. cho biết, trongpḥng giamcủa chịtrụ sở Cty môi giới, chị đọc thấy rất nhiều bút tích của các lao động bị giam giữ trước chị H., trong những ngày bị cầm giữđây, đă viết lên tường các lời kêu cứu ai oán, oán trách nữ phiên dịch tên Tuyết lột tiền, máy di động của họ không hoàn trả lại.

Gần đây hiện tượng một số phiên dịch Việt Nam làm việc tại Đài Loan tiếp tay cho các ông chủ, Cty môi giới Đài Loan cưỡng đoạt tài sản của người lao động. Phần lớn các Cty môi giới đều trực tiếp sang VN cùng đối tác hợp tác lao động tuyển phiên dịch, hoặc giữ các lao động sau 3 năm làm việcĐài Loan, giao tiếp tốt đểlại làm việc.

Trong vụ án Cty Trung Hữu cưỡng bức hàng chục lao động nữĐài Nam vừa qua, phiên dịch người Việt Nam cũng đă bị tạm giữ với tội danh tương tự.

Tiền Phong



<< trở về đầu trang >>